August is “Women in Translation Month” (#WITMonth), and we should thank Meytal Radzinski (@Biblibio) for hosting and promoting this awareness effort on her blog.
As Meytal notes (and I myself have tweeted and written), a disproportionately small number of books in English translation are by women (and the numbers for sci-fi in particular? It’s pretty depressing). So in this post, I’m going to do my part to encourage more translations of women writers by listing a cross-section of those books by women that have been translated into English (or newly-released in paperback) this year.
As Meytal notes (and I myself have tweeted and written), a disproportionately small number of books in English translation are by women (and the numbers for sci-fi in particular? It’s pretty depressing). So in this post, I’m going to do my part to encourage more translations of women writers by listing a cross-section of those books by women that have been translated into English (or newly-released in paperback) this year.
Austria
Sometimes I Lie and Sometimes I Don’t by Nadja Spiegel, translated by Rachel McNicoll (Dalkey Archive Press, 144 pages, September 8)
Denmark
Rock, Paper, Scissors by Naja Marie Aidt, translated by K.E. Semmel (Open Letter, 450 pages, August 11)
Finland
The Lion of Justice by Leena Lehtolainen, translated by Jenni Salmi (AmazonCrossing, 292 pages, June 9)
France
Thérèse and Isabelle by Violette Leduc, translated by Sophie Lewis (The Feminist Press at CUNY, 176 pages, June 30)
Hong Kong
Not Written Words by Xi Xi, translated by Jennifer Feeley (Zephyr Press, 168 pages, September 15)
Israel
Reality Crumbs: Selected Poems by Raquel Chalfi, translated by Tsipi Keller (Excelsior Editions, 252 pages, September 1)
Italy
Limbo by Melania G. Mazzucco, translated by Virginia Jewiss (Picador, 384 pages, November 10)
Japan
Salad Anniversary by Machi Tawara, translated by Julie Winters Carpenter (Pushkin Collection, 112 pages, June 9)
Norway
Monsterhuman by Kjersti Skomsvold, translated by Becky L. Crook (Dalkey Archive Press, 608 pages, November 10)
Russia
The Mountain and the Wall by Alisa Ganieva, translated by Carol Apollonio (Deep Vellum Publishing, 264 pages, June 30)
(first posted on Book Riot 8/17/15)
No comments:
Post a Comment